こんなニュースにでくわした

気になった英語の記事や掲示板などを翻訳しようと思います

韓国の人気女流作家 三島由紀夫の「憂国」からの盗作認め謝罪 海外の反応

韓国の人気女流作家 三島由紀夫の「憂国」からの盗作認め謝罪 海外の反応

韓国の人気女流作家 三島由紀夫の「憂国」からの盗作認め謝罪、執筆活動の自粛を発表

韓国の著名な女性作家に、三島由紀夫の作品「憂国」からの盗作疑惑が持ち上がり、この作家は23日付の韓国紙の紙面で盗作を事実上認めた。作家は謝罪した上で執筆活動の自粛を発表、韓国きっての人気作家の不祥事だけに、韓国内で波紋が広がっている。

 盗作を認めたのは作家の申(シン)京淑(ギョンスク)氏。申氏が1994年に発表した短編小説「伝説」の一部が、三島由紀夫の「憂国」に極めて似ていることを今月16日に、別の韓国人作家が指摘。「憂国」で主人公の青年将校夫妻が情交する場面を描いた部分のうち、5つの文章を申氏が盗作した疑惑が持ち上がった。

 この騒動について申氏は当初、盗作を否定していたが、韓国紙、京郷新聞(23日付)とのインタビューで「憂国と何回か照らし合わてみた結果、盗作であるという気がした」などと事実上、盗作を認めた。

 「すべでは私の責任」と読者に謝罪した申氏は「執筆はできない。当分の間、自粛する」と述べ、文学賞の審査委員も辞退する考えを示した。


(海外の反応をまとめました)





■ 憂国は三島の最も有名な作品なのに、彼女は何でコピーして見つからないと思ったのだろうか?こんなことがいまだに起こるなんてショックだ。



■ 他人の作品をコピーして自分のものとして押し通していたって?韓国でそんなこと起こるわけない。



■ 彼女の対応は正しいと思うよ。何年も前に三島の作品を読んでそのことを忘れていたのだろう。三島由紀夫が聞けば、怒っただろうけど。



■ 自分はかなりの本の虫だと思ってるけど、この件が起こるまで、彼女の名前を聞いたこともなかった。本屋に行ったけど売り切れていた。彼女はベストセラー作家というわけではないようだ。



■ また韓国が日本のものをコピーした例だな。



■ あらゆる作家がいる中で、何でまた三島をコピーしたのかな。



■ アイザック・アシモフも短編で盗作を指摘されて、出版をやめたことがある。



■ この男は政府を転覆し天皇を復帰させようとした男だぞ。



■ 教育からしてコピーするように作られているから。



■ 勇気のあることだと思う。彼女が大丈夫であればいいが。



■ たまたま似ることはあると思う。彼女が完全に盗んだのか、たまたま似てたのかは分からないな。



■ 韓国が意図的に日本のものをコピーするなんてあり得ないと思うよ!
リンク



■ これで日韓関係は劇的に改善するだろうね。



■ ただただ悲しい。本当にがっかりしてる。



■ 恥だ!



■ 韓国に住んでた時に、アジアでは盗作は褒められるものだと言ってたよ。アメリカとは違うんだ。



■ 彼女は正直に取り組んでいるから、非難は要らないよ。



■ 三島はナショナリストで植民地時代を取り戻したがっていたというのは皮肉なものだな。



■ 最近アジアからの盗作スキャンダルが多いな。何が起こっているんだ?



■ アメリカでも有名なアファーマティブアクション作家で盗作した人が何人もいる。



■ オリジナルな考えを持った作家なんて思い出せないな。みんな焼き直しのゴミばかりだよ。



■ ニューヨークタイムズはいつも盗用してるけど。



■ カンニングは良くないね。



■ これが最初というわけではない。


ソース123
関連記事

[ 2015/06/24 10:11 ] 日本 | TB(0) | CM(50)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
[ 48131 ]
たまたま似てしまっただけで、しかもアジアではコピーは普通のことだからセーフかぁ
印象操作必死すなぁ
[ 2015/06/24 10:42 ] [ 編集 ]
[ 48132 ]
パククネるな
[ 2015/06/24 10:42 ] [ 編集 ]
[ 48133 ]
三島の人格を持ち出して韓国擁護かw
[ 2015/06/24 10:54 ] [ 編集 ]
[ 48134 ]
韓国するな。
[ 2015/06/24 11:02 ] [ 編集 ]
[ 48135 ]
ユーラシア大陸のうんk=朝鮮
[ 2015/06/24 11:09 ] [ 編集 ]
[ 48136 ]
 
当時は所謂「左翼」も「右翼」も「ナショナリスト」だったんじゃないの?知らんけど。
三島自身は「憂国」に自分のエキスが詰まってるみたいな言い方してるけど、あの人の魅力って、抽象化されたテーマじゃなく繊細な表現にあるよね。短編には向かない作家だったと思う。
[ 2015/06/24 11:14 ] [ 編集 ]
[ 48137 ]
何かヘンなコメントばかりだ。
真剣に捉えている人が存外少なくてちょっと失望。

[ 2015/06/24 11:24 ] [ 編集 ]
[ 48138 ]
氷山の一角
[ 2015/06/24 11:27 ] [ 編集 ]
[ 48139 ]
朴李しか出来ないで威張り散らし挙げ句の果てにはこっちがパクったと主張する
これで怒らない国がどこにいるんだ?

日本の糞食べて自慢してんなよ蠅
[ 2015/06/24 11:29 ] [ 編集 ]
[ 48140 ]
■ 他人の作品をコピーして自分のものとして押し通していたって?韓国でそんなこと起こるわけない。

韓国では当たり前の行為。
[ 2015/06/24 11:30 ] [ 編集 ]
[ 48141 ]
人間のコピー品が朝鮮ヒトモドキだからな。
[ 2015/06/24 11:41 ] [ 編集 ]
[ 48142 ]
最初は読んだこと無いって言ってたのにな。
[ 2015/06/24 11:43 ] [ 編集 ]
[ 48143 ]
毎度の事です。
[ 2015/06/24 11:44 ] [ 編集 ]
[ 48144 ]
一度で良いから
     見てみたい
       盗みをしない韓国人
[ 2015/06/24 11:53 ] [ 編集 ]
[ 48145 ]
作者もあれだが、出版社は校正しなかったのか?誰も気づかなかったのか?信じられん。
[ 2015/06/24 11:58 ] [ 編集 ]
[ 48146 ]


>テコンVも盗作を認めろ!

まぁ冗談はさておき、出版社は原稿のチェックをしないのか!

いちいち日本からパクったりコピーするな!

北朝鮮や中国や盗むトコいっぱい有るだろ!



[ 2015/06/24 12:07 ] [ 編集 ]
[ 48147 ]
盗作ではない。たまたま似てただけ
盗作であるという気がしてきた
盗作ではないという気もする
盗作かどうかはっきりしないが、文章が似ているので責任を認める

↑追いつめられて観念しただけなのに、こんな往生際の悪い盗人の、どこをどう解釈すれば勇気ある行動になるの?

[ 2015/06/24 12:13 ] [ 編集 ]
[ 48148 ]
また小保方がでたよwww
バレないと思えるこいつらの頭はどこかオカシイんだろな
[ 2015/06/24 12:16 ] [ 編集 ]
[ 48149 ]
自分の国の人間の不始末なのに、アジアがどうだとかこいつら何ほざいてんだ。
[ 2015/06/24 12:16 ] [ 編集 ]
[ 48150 ]
韓国人はパクリ方がへたくそ。
作品に愛がないからね。
よい作品を書こうという前に欲のほうが勝っちゃう。
[ 2015/06/24 12:27 ] [ 編集 ]
[ 48151 ]
※48140
それ皮肉でいってるんだよ
[ 2015/06/24 12:28 ] [ 編集 ]
[ 48152 ]
(´・ω・`)
よくわからないのだけど
この本の韓国語版があって表現がそれに似てるってこと?
それとも日本語に訳したら似てたってこと?
[ 2015/06/24 12:29 ] [ 編集 ]
[ 48153 ]
>他人の作品をコピーして自分のものとして押し通していたって?韓国でそんなこと起こるわけない。

こんな大きな釣り針にかかってたまるか!
[ 2015/06/24 12:33 ] [ 編集 ]
[ 48154 ]
「憂国と何回か照らし合わてみた結果、盗作であるという気がした」
 
 
韓国人に限らず、こういった盗作や、科学者の捏造やら
往々にして、こんな感じで返答をボカすよな
この人に関してはこの返答でもって、クロ確定ですな
[ 2015/06/24 12:42 ] [ 編集 ]
[ 48155 ]
ほぼトンスル野郎のコメントだろ。
[ 2015/06/24 13:11 ] [ 編集 ]
[ 48156 ]
 
何行にもわたる文だっつーの
似た文じゃなくてそのまんまだっつーの

80~90年代の韓国本読んだらいいわ
パクパクパクリ祭

てか最近の本でも料理本から貯蓄財テク指南本
ありとあらゆるもんパクってますわ
てか日本人のブログをコピった本まで出版してるし

有名ブロガーというかアルファブロガーっての?
韓国のそのブロガーは日本のレシピ本パクって出版してるし
多いのはクックパッドパクリ
笑い事じゃすまん
[ 2015/06/24 13:24 ] [ 編集 ]
[ 48157 ]
どっかの反応サイトで韓国人が言ってたけど、過去にも盗作で突っ込まれてるって。結局盗作の常連でしょ。中国含めた他国より更に盗作に対しての罪悪感ってないんだろうね。
[ 2015/06/24 13:30 ] [ 編集 ]
[ 48159 ]
ヘレン・ケラーも同じような盗作疑惑が持ち上がったらしいな。
昔読んでもらった童話の内容を忘れて、自分で創作したと思い込んで似たような作品を書いたらしい。今回の件と同一視できるかは甚だ疑わしいが。

三島レベルでも20年以上ばれなかったんだから韓国に限らず、結構盗作めいた作品はあるのかもね
[ 2015/06/24 13:55 ] [ 編集 ]
[ 48160 ]
ひょっとしたら三島由紀夫は韓国発祥かもしれない
[ 2015/06/24 14:04 ] [ 編集 ]
[ 48161 ]
これ、たまたま似てしまったって言うの?
一字一句違わない文章を書いているのに?
この人、前にもパクリ疑惑を指摘されている。
完璧、常習犯だよ。

しかし、韓国人って謝罪と賠償を日本へは言うけど。
自分達は、絶対に謝罪はしないんだよな。
これだけ、完璧にばれているにも関わらず、
韓国社会へは謝罪はするが、日本の方は無視。
ほんと、こいつ等がやることは卑怯そのものだわ。
[ 2015/06/24 14:33 ] [ 編集 ]
[ 48163 ]
 
日本人を卑下しながら、日本の文物をことごとく剽窃する中韓人の「プライド」って、子供っぽい見栄でしかないんだろうけど、子供みたいに嘘が許されると思ったら間違いだし、心底軽蔑するからな。一生。
[ 2015/06/24 15:10 ] [ 編集 ]
[ 48164 ]
No title
ところで、日本側には謝罪はしてないようだね、いつものように。
と言う事はまたやるでしょうね。
[ 2015/06/24 15:13 ] [ 編集 ]
[ 48165 ]
投稿サイトに、日本に関して無知・無理解な外国人が多いのはいつもの事。
しかし、もう少しマシなコメントが書けないものか?正直言って無知丸出しが多い。
韓国系だけが愚かな訳ではなく、欧米人にも無知・無理解な連中は多い。
[ 2015/06/24 15:13 ] [ 編集 ]
[ 48166 ]
前も日本の音楽パクって韓国のネットで叩かれた奴いたけど
「日本の曲が発表される前に、既に作ってあった曲だ。日本の作曲家が何らかの手段で盗んだに違いない」とかヌかして
韓国ネット「そうにちがいないニダ」
だもん
自浄作用なんて求めるだけ無駄だぞ
[ 2015/06/24 15:25 ] [ 編集 ]
[ 48167 ]
まぁ三島はある種小説界の鳥山明のようなカリスマというか天才だからなぁ

DB以降似たようなスタイルが量産されたように
真似したくなるのもわかる
[ 2015/06/24 15:28 ] [ 編集 ]
[ 48168 ]
物を作る人ならわかると思うけど、こういうのって無意識にやってることが多いんだよね
「バレないようにパクってやろう」ってのじゃなくて、影響受けすぎて無自覚にパクっちゃうんだよ
だから認めて謝罪までしたら、もういいんじゃないかなと思うよ
[ 2015/06/24 16:22 ] [ 編集 ]
[ 48169 ]
┌<┌`∀´>┐ニダァ… が7割のスレ
[ 2015/06/24 16:27 ] [ 編集 ]
[ 48170 ]
『 夢は時間を裏切らない時間も夢を裏切らない 』について、
「歌詞は全くのオリジナルであり、本当に盗作だと疑っているのなら、裁判で決着していただきたい」
by槇原敬之

まあ渋々にしろ、認めただけ韓国作家の方がマシって説もあるな
[ 2015/06/24 16:32 ] [ 編集 ]
[ 48171 ]
内容は興味ないからどうでも良いんだけど、
1994年当時の事を謝罪してるというのに注目した。
あの頃の韓国人は、少なくとも、現在よりは、まともな人もいたでしょう。
政治はどうだったのか知らないが。
[ 2015/06/24 17:53 ] [ 編集 ]
[ 48172 ]
>>韓国が意図的に日本のものをコピーするなんてあり得ないと思うよ!

意図的にコピーしたものであふれかえってる韓国の現実に目を向けることだな
[ 2015/06/24 18:19 ] [ 編集 ]
[ 48174 ]
三島がパクったんだろ
[ 2015/06/24 20:38 ] [ 編集 ]
[ 48175 ]
あ~こりゃ切腹だな
[ 2015/06/24 20:39 ] [ 編集 ]
[ 48200 ]
>1994年当時の事を謝罪してるというのに注目した。
あの頃の韓国人は、少なくとも、現在よりは、まともな人もいたでしょう。

何言ってんだ?こいつ。当時は近くて遠い国とか言われてて、「仲良くなったほうが」って教育が成されてたし、今でもそんな感じだろ。マジでムカついて仕方無いわ。
[ 2015/06/24 22:38 ] [ 編集 ]
[ 48202 ]
一方、韓国人は大学や専門学校にじゃんじゃんねじ込まれてくるんだけど、そいつらの感想が「日本人も人間だった」だからね。
逆にお前らを人間から除外したいくらいだよ。
[ 2015/06/24 22:42 ] [ 編集 ]
[ 48203 ]
今まで日本のコピー商品(お菓子・飲料水・電子機器・サブカルチャー・その他)さんざんやりまくってんのに、意外に大騒ぎだね
これが「日本と仲が悪いときに~~」ってことなら大歓迎
そのまま放置コースだど
[ 2015/06/24 23:07 ] [ 編集 ]
[ 48228 ]
※48168
わかるよ。曲のアレンジや展開なんか似てるのだらけだ。でも、だから第3者チェックが必要なんだろ?出版社の責任も大きいと思うよ。そしてどことなく似てるのレベルを超えて丸コピーのように見えたからここまで問題になったんじゃないのかな?
[ 2015/06/25 13:56 ] [ 編集 ]
[ 48231 ]
表現が似てるならともかく、ほぼ同じ文章だったんで問題になってる。
[ 2015/06/25 15:34 ] [ 編集 ]
[ 48245 ]
世界的に有名な三島を盗用しても21年バレなかった、或いは暴露されなかった韓国文学界のレベルの低さ。
バレないだろうと考える韓国の文学者のレベルの低さ。作家に思わせた韓国国民のレベルの低さ
[ 2015/06/25 20:49 ] [ 編集 ]
[ 48259 ]
あの国は本読まない(笑)
本屋にいったらあるのは受験の教科書と漫画
しかも日本人名をハングルに変えて
あたかも韓国人が書いたようにしてるぞ。
中国ですら漢字名+ローマ字で日本名で売ってるのにな。

そもそも盗作とバレただけ驚きだな。
つーか、作家業なんかあるんけ?(笑)
追い出された元在日かな?
[ 2015/06/26 13:06 ] [ 編集 ]
[ 48431 ]
海外の反応?!
どこ?

なんかこれ読んどるとアジア圏のどこかに思える。香港とか。
そこも明記しないと。
これ、ほんとうに白人の議論してるものとは全然思えないもの
案の定、ソース見れば移民スィナチョーンのFB赤ばっかじゃないか。
[ 2015/06/29 18:22 ] [ 編集 ]
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサードリンク
スポンサードリンク