こんなニュースにでくわした

気になった英語の記事や掲示板などを翻訳しようと思います

「変態大学」?近畿大学が英語名称をKINDAIに変更 海外の反応

「変態大学」?近畿大学が英語名称をKINDAIに変更 海外の反応

世界の「KINDAI」へ 近畿大、英文名称を変更

 近畿大(大阪府東大阪市)は1日、大学の英文名称を現在の「KINKI UNIVERSITY」から「KINDAI UNIVERSITY」に変更し、西門に設置した新しい英文表記プレートの除幕式を開いた。

 塩崎均学長が「グローバル化に向けて頑張りたい」とスピーチ。体育会の学生がKINDAIと表記された新ユニホームを披露した。

 大学によると、KINKIという言葉は英語で「風変わり」という意味の「KINKY」と聞こえる場合があり、海外から留学生を募集する際の悪影響を懸念する声が上がっていた。

 近畿大は国際化に力を入れており、4月に国際学部を設置した。


(海外の反応をまとめました)





■ 日本の大学が国際的な受けを考えて名前を変えるなんて本当に驚いている。もっと外国の生徒を惹きつけたいんだろう。Kinky大学なら外国生徒が特別行きたい大学にはならないだろうし。



■ 悲しいことに多くの人は馬鹿なのでKinkiなら確実にからかう人が出て来る。すっきりとはしないけど彼らが名前を変えたのは理解できる。Kindaiはクールに響くと思うよ。



■ 英名だけ変わって日本語の名前は変わらないんだと思う。でも「大学」と2回言う事になると思う。



■ 日本が無知さと未成熟さに負け続けて悲しい。



■ Kansaiは福建語の方言でkanasaiと聞こえて、これは「糞みたい」という意味。だからと言って関西地域の名前を変える必要はないと思うよ。多くの観光客を惹きつけてるし。



■ エイプリルフールの冗談は1日の午前中だけだと思ったのに。



■ Kindai Universityだと大学の「大」と「ユニバーシティ」で重複しないだろうか?それだとKinkiより変かもしれない。



■ 近大は日本人がよく使う短縮名で、良いと思う。重複についていは細かいことを気にする人以外は気にしないと思う。



■ 賢明だと思う。「Sekisui House」も「Sexy house」に聞こえない何かに変えてくれればいいんだけど!こんなことするのは子供じみてるとか悲しいとか言う人がいるけど、英語圏でグローバル化しようとしている時の影響を考えた方がいいと思う。Kindaiの方がましに響くしグローバル化を考えているんだと思う。この点に関しては学長はよくやったと思う。



■ 近畿大学の生徒の多くは近畿大学という名前に誇りを持っているし、英語の意味を楽しんでいるのに。



■ かつてはKinki nippon touristって書かれたバッグを持った人がワイキキ中にいたけど、これもやめてしまったようだ。



■ 彼らは名前を維持すべきだった!



■ 誰もそんなこと気にしないと思う。



■ 名前を変える大学にYudaiやSaikoさんが職員にいなければいいね。



■ 最初の数秒おかしいと思うだけだよ。



■ 日本人はオリジナルを保持し、外の人がどう思おうが気にしない人たちと思ってたのに。



■ Sexy zoneっていうグループの名前がいたるところの看板やバス停なんかに貼ってあって、これが不快だと思った。こっちの方がkinkiより性的な響きがするのに。

■ Kinki kidsやMr.Childrenもおかしいね。マイケルジャクソンがそのグループを好きだったけど!




■ その大学なら行ってみたい!



■ 近畿に住んでる友達がいて最初はちょっと面白いけど、すぐ慣れるよ。


ソース12
関連記事

[ 2016/04/03 08:21 ] 日本 | TB(0) | CM(20)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
[ 62482 ]
>Kansaiは福建語の方言で
あ、気にしてないです
[ 2016/04/03 08:49 ] [ 編集 ]
[ 62483 ]
近大いろいろ頑張ってるけど中韓留学生に研究成果盗まれないか心配。
[ 2016/04/03 09:12 ] [ 編集 ]
[ 62484 ]
そのうち「~です。」はDEATHを連想するから使うのをやめようとか言いそう

そもそもこんな中身ではなく発音を気にして来ないような人材が有能だとは思えんね
[ 2016/04/03 09:19 ] [ 編集 ]
[ 62485 ]
英語に翻訳する際の名称を変えただけで、正式名称を変えたわけではないので別に問題でもなんでもないだろ。
日本語の正式名称を変えたのなら突っ込みどころ満載の大問題だろうけど。
[ 2016/04/03 09:25 ] [ 編集 ]
[ 62486 ]
こんなんで変えるとか近大って馬鹿だな(^ω^)
[ 2016/04/03 09:46 ] [ 編集 ]
[ 62487 ]
キチガイだから変えたくなるんだよ、アホ近大
[ 2016/04/03 09:47 ] [ 編集 ]
[ 62488 ]
マグロ養殖もチヨンにパクられるし、近大は愚かで変態だ
[ 2016/04/03 09:49 ] [ 編集 ]
[ 62489 ]
空耳アワーですか?
[ 2016/04/03 10:45 ] [ 編集 ]
[ 62490 ]
KINDAI UNIVERSITY
つまり正式名称は近畿大学大学になるわけですね
[ 2016/04/03 10:52 ] [ 編集 ]
[ 62491 ]
おっさんになってもキッズを貫くKinKiさんを見習ってください。
[ 2016/04/03 11:27 ] [ 編集 ]
[ 62492 ]
kindai University じゃなくてkindaiならいいんじゃないの。daiは大学って意味だとわからせれば。日本人はそう呼んでるし。University付けると反応にあるようにやっぱりおかしい。
[ 2016/04/03 11:35 ] [ 編集 ]
[ 62494 ]
近畿日本ツーリストがKNT表記なのはそのせいだったのか。
[ 2016/04/03 12:02 ] [ 編集 ]
[ 62496 ]
いつもなら外人には関係ないだろというところだけど
国際化するとか言っときながらこれはないなw
[ 2016/04/03 12:14 ] [ 編集 ]
[ 62497 ]
いっそ変態大学とキンキー大学を作ればいいのに
[ 2016/04/03 12:53 ] [ 編集 ]
[ 62498 ]
カルピスは牛の尿みたいと難癖つけられてカルピコと改名し、帽子を被った女性のマークは黒人差別と難癖つけられて土星みたいになった
[ 2016/04/03 12:55 ] [ 編集 ]
[ 62502 ]
英単語だって、日本人からすれば下品な言葉に聞こえるものがたくさんあるけどね。
そういうの、いちいち気にしてたら、キリがないな。

それに、英国では、ロックバンドのKinksはヒーローでしょう。
紳士ぶってる偽善者の英国人よりも、彼らKinksのほうが世界で愛されてる。
[ 2016/04/03 16:15 ] [ 編集 ]
[ 62503 ]
後年に「あれはバカみたいだったな」ってなる典型としか…
たのむから現在の価値観評価で長期的なものを変えるのやめれと
[ 2016/04/03 16:41 ] [ 編集 ]
[ 62547 ]
福建語の方はどうでもいいですはい
[ 2016/04/04 09:08 ] [ 編集 ]
[ 62565 ]
KINKY と誤解するような留学生・・・
こういうアホを除けるために、変えない方が良かったのでは?
[ 2016/04/04 19:00 ] [ 編集 ]
[ 62603 ]
「漢字が正式」って但し書きすりゃいいだけなのにな。
グローバル化=英語って考えを大学がしてる時点で馬鹿げてるだろ。
いいかげん変な横文字使う風潮がダサいって考えにならないかな。
[ 2016/04/06 09:34 ] [ 編集 ]
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサードリンク
スポンサードリンク