こんなニュースにでくわした

気になった英語の記事や掲示板などを翻訳しようと思います

1941年の大日本国防婦人会のポスターが美しいと話題に 海外の反応

1941年の大日本国防婦人会のポスターが美しいと話題に 海外の反応
スレッド「1941年 大日本国防婦人会のポスター」より


(海外の反応をまとめました)





■ このポスターは本当に美しいと思う。1940年代の大日本帝国の精神と戦争への熱狂を完璧に捉えてると思う。



■ このアルバムのカバーの雰囲気に似てると思った。
https://en.wikipedia.org/wiki/In_the_Aeroplane_Over_the_Sea

■ それはニュートラル・ミルク・ホテルが1908年のハガキを変えたものだろうね。
http://i.imgur.com/fES0vPu.jpg




■ あの飛行機が海に墜落しそうに見えるのは俺だけだろうか。

■ あれは九九式艦上爆撃機と思われる。魚雷と急降下爆撃機だ。九七式艦上攻撃機と共に真珠湾で使われた。ゼロ戦に守られてね。

■ 九七式戦闘機だと思ったけど、君の方が正しいんだろうね。




■ 國と国、會と会が両方使われてるところが興味深い。何か意図してのことだろうけど、それがさっぱりわからない。

■ 文脈もないのに、それってそんなに大事なことなの?

■ 日本が簡略化した漢字を使い始めたのは戦後のことだとばかり思ってたから、1941年に両方の字体が使われていたというのは個人的には大きな驚きなんだ。

■ そんなに大した話じゃない。当時でも正しい書き方とされていた。

■ 旗の方の漢字は篆書体ってやつで、日本のパスポートなど今日でも正式な文書で使われることがある。たすきの方の漢字は同じことが書いてあるのだけど、現代的な文字になっている。

■ でもやっぱり新字体と旧字体が同時に使われるのは違和感があるな。




■ 女性にとっては本当に恐ろしい時代だったはずだ。特に枢軸国側は。

■ 枢軸国に占領された国の女性たちと大して変わらなかったんじゃないかな。




■ これから飛行機が突っ込む船をなぜ描かなかったんだ?



■ 間抜けな質問かもしれないけど、服に描かれた星に何か意味はあるのだろうか?

■ たぶんただの模様だと思うけど、誰かが象徴的な意味を見出すかもね!




■ かっこいいね。


ソース12
関連記事

[ 2016/10/19 10:12 ] 日本 | TB(0) | CM(41)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
[ 77524 ]
国家抑揚のプロバイダ用だからか、心の琴線に触れるものがあると思う。
こういうポスターは北朝鮮、中国、ロシア、ドイツ、アメリカと並べると興味深いよね。
これは、敵国国民を歪曲して描いていないからいいよね。
[ 2016/10/19 10:30 ] [ 編集 ]
[ 77525 ]
>でもやっぱり新字体と旧字体が同時に使われるのは違和感があるな。

苗字に旧字体の人が普通にいるしその発想はなかったな
外国の人?ならではの新鮮な意見だった
[ 2016/10/19 10:30 ] [ 編集 ]
[ 77526 ]
生きて虜囚の辱しめを受けず
[ 2016/10/19 10:42 ] [ 編集 ]
[ 77527 ]
※77524
>国家抑揚のプロバイダ用

「国威発揚のためのプロパガンダ用」といいたかったのね

覚えたての言葉を使いたい時はググるなり辞書確認するなりしような

ついでに書くと「琴線に触れる」なんてちょっと良い感じの表現も、「心の琴線に触れる」とまで書くのはクドいよ
[ 2016/10/19 11:01 ] [ 編集 ]
[ 77528 ]
>>77525
「国」「國」とか俺たちが漢字ひらがなカタカナを使い分ける感覚で普通に使ってたのかな・・・
[ 2016/10/19 11:03 ] [ 編集 ]
[ 77529 ]
襷は直接書くか染めるだけだけど、旗は刺繍で大変だから簡単な字にしたんじゃね?
[ 2016/10/19 11:08 ] [ 編集 ]
[ 77530 ]
国家抑揚のプロバイダ用……すげぇ何かすげえww国家の抑揚ってなんだ…それと接続できるのかwww
[ 2016/10/19 11:13 ] [ 編集 ]
[ 77531 ]
※77524は釣りというか狙ってんだろ
[ 2016/10/19 11:18 ] [ 編集 ]
[ 77532 ]
>枢軸国に占領された国の女性たちと大して変わらなかったんじゃないかな。

連合国に占領された国の女性にとっては地獄だったろうな。
[ 2016/10/19 11:21 ] [ 編集 ]
[ 77533 ]
>女性にとっては本当に恐ろしい時代だったはずだ。特に枢軸国側は。

1941年当時はまだこの世の春を謳歌してた時代だが。
枢軸国、特に日本国内が恐ろしい時代となって行くのは、連合国による空襲が始まった1944年半ばからでしょ。
戦場に送った夫や息子が帰って来なくなったといった意味でも、せいぜい1943年後半から。
[ 2016/10/19 11:27 ] [ 編集 ]
[ 77534 ]
國と国もそうだけど、当時は右から読んだり左から読んだり、
ひらがな使うこともあれば漢字とカタカナだけの場合もあり、
まあ色々と読解力が必要だっただろうな
[ 2016/10/19 11:28 ] [ 編集 ]
[ 77535 ]
YUIMETALに似ている
[ 2016/10/19 11:29 ] [ 編集 ]
[ 77536 ]
これの実物見たけど、ポスターというより小さな宣伝チラシだよな
[ 2016/10/19 11:32 ] [ 編集 ]
[ 77537 ]
もともと植民地で搾取されてた国にとって、日本が占領しようと地獄ではないだろう
[ 2016/10/19 11:39 ] [ 編集 ]
[ 77538 ]
※77537
連合国側のイギリスに支配されてたインド人やフランスに搾取されてたベトナム人、オランダ人の下に置かれたインドネシア人にとって、地獄だったろうね。
[ 2016/10/19 11:45 ] [ 編集 ]
[ 77539 ]
ワンピースドットじゃなくて星なんだな よく見てるわ
[ 2016/10/19 11:57 ] [ 編集 ]
[ 77540 ]
昭和初期から昭和30年代くらいまでの日本のイラストは、モダンで素敵だよね。
丸尾末広は、あの時代のイラストをパロディ化してるんだろうな。
[ 2016/10/19 11:57 ] [ 編集 ]
[ 77541 ]
気色わるw
[ 2016/10/19 12:06 ] [ 編集 ]
[ 77542 ]
そもそも新字体と旧字体というわけではないからな
簡略体だから 新しくしたから古いものはもう使はないという概念でできあがったものではない 簡略化したものも同様の意で認めるよというものだから混在はあらりまえ 
そのうえで 現実社会において たすきの製造者と旗の製作者は違い 旗と襷はお互いを意識して作っていたわけじゃなく 個々の判断でそれを書いただけ その混在した現実社会において この絵を書いた時 とくになんの意図もなく 写真を模写したり モデルとなる実物の襷と旗を参考にして書いただけの事 裏をかえせば 当時の字体の混在した現実社会が見て取れるということ 現在でも混在はつづいており間違いではない ただ現状で簡略体を使うものがおおいというだけ

ちなみに 旗が簡略体なのは ああいった旗は刺繍だから 刺繍うしやすい簡略体を使ったのだとうよ  
[ 2016/10/19 12:22 ] [ 編集 ]
[ 77543 ]
プロバイダに持ってかれたwwwww
[ 2016/10/19 12:24 ] [ 編集 ]
[ 77544 ]
 
結構手書きだと簡体字を書いてるんだよな。
「戦闘機」ですら色んな書き方してる。
正式には「戰闘機」だけど、「闘」は「斗」だったり、「機」は「木キ」だったりする。
旧字体というか「正統表記」というか康煕字典書体というかを、国民全員が常に正式に手書きで書いてた時代って無いのかも知れないな。
[ 2016/10/19 12:33 ] [ 編集 ]
[ 77545 ]
プロバイダ用はさすがに草

北朝鮮の絵かと思ったわ
[ 2016/10/19 12:33 ] [ 編集 ]
[ 77546 ]
うん、なかなかのもんだ。
[ 2016/10/19 12:38 ] [ 編集 ]
[ 77547 ]
コレ市場寿司の店のまえに張っとけ
バカ供は入れません
[ 2016/10/19 13:00 ] [ 編集 ]
[ 77548 ]
アートとしては十分に完成されていて美しいと思う
絵柄に中国や北朝鮮との類似性を感じるのは、あっちの美的センスが
80年前のままで止まっているということなんだろうね
[ 2016/10/19 13:04 ] [ 編集 ]
[ 77549 ]
1941…。
その頃世界のMIFUNEは、アメリカの観覧車を爆沈して万歳三唱してた
あの映画、どんな意図をもって制作されたのか未だにわからん
[ 2016/10/19 13:15 ] [ 編集 ]
[ 77551 ]
現代の北朝鮮の絵はこれの影響が続いてるって事だな
[ 2016/10/19 13:56 ] [ 編集 ]
[ 77552 ]
まだ1941年だからいいけど、2〜3年後にこんなワンピース着てたら国防婦人会に怒られそうだな。
[ 2016/10/19 14:21 ] [ 編集 ]
[ 77553 ]
戦前は漢字や仮名の使い方に国家が干渉してなかったから、新聞や教科書、法令などの公式文書などは正字旧カナだったが、私的な文書は略字体も使われていたし、仮名づかいも結構間違えていた。特に仮名遣いは江戸時代の文書でも間違いが多い。それでも旧制の尋常小学校、国民学校の国語力は今の大学生より高かった。むしろ戦後の占領下で文部省が用字やカナ使いにまでガイドラインを設けるようになったのが可笑しいのだ。公のガイドラインが設けられれば新聞や教科書は全部、出版物もほとんどがそれに従うから、事実上ガイドラインに従うことが強制されてしまう。文化に国家が干渉するというのは昔のナチスドイツや旧ソ連、今の中国が好んで行っていることなのに。
[ 2016/10/19 14:23 ] [ 編集 ]
[ 77554 ]
アメリカがだんだんと世界の警察から撤退しているので、日本は外交と国防を真剣に考えないといけない時代になっていくよ。
[ 2016/10/19 14:48 ] [ 編集 ]
[ 77555 ]
アメリカ人って本当に「戦後の日本は全てアメリカが作った」と思ってるんだね
いや、アメリカは戦争で金儲けを続ける為にWW2の正当化の課程で、アメリカ国民がそう思うように洗脳してるってっ言った方が正しいかな?
そういう洗脳と漢字の新旧って部分にだけ拘りすぎて、他の言語でも存在する書体の概念が抜けてる
アルファベットもカリグラフィーと筆記体とゴシック体があるでしょう?
ある文章を旗にはカリグラフィーで文字を書き、タスキにはゴシック体で文字を書いても変とは思わないはず
[ 2016/10/19 15:23 ] [ 編集 ]
[ 77556 ]
※77532
「ドイツ兵がいたときは男を隠さなければいけなかったが、アメリカ兵が来た時には女を隠さなければならなかった」 by パリ市長
ノリマンディー上陸作戦ではアメリカは味方側のフランス女性を強姦しながら侵攻だもんね
その当時のパリ市民が街を歩けば、必ず一度はアメリカ兵がパリのお嬢さんを強姦してる場面に出くわした
敗戦後の日本でもGHQは神奈川に上陸しただけでも、一週間で3000件以上の強姦(届け出た分だけでもコレ、しかも占領一週間目の神奈川にはアメリカ兵は一万人もいないと思うけど?)
日本に来たイギリス兵は、そんなアメリカ兵にドン引きして別行動(アメリカ兵と思われると日本人から攻撃される可能性が高くなるしw)
当時の日本人は町や村に外国人兵が来ると一気に警戒して睨め付け、イギリス兵だと分かると少しフレンドリーに振る舞っていたし、イギリス兵も概ね紳士的に振る舞おうとしていた
日本人がイギリスを紳士だと言うのは、それなりに訳があるのだよ…
現代のアメリカ人やアメリカ兵にも良心的な人がいるのは知ってるけど、如何せんアメリカ政府の洗脳を信じて海外で傲慢な(若しくは違法行為をしても開き直る)アメリカ人が多すぎる…
アメリカ人はアメリカ政府が歴代修正している事に気づくべきだよ
[ 2016/10/19 15:53 ] [ 編集 ]
[ 77557 ]
ノーパソ抱えてるやん
なぜ負けた日本・・・
[ 2016/10/19 16:33 ] [ 編集 ]
[ 77558 ]
※77556
>ノリマンディー上陸作戦
>歴代修正
おまえw
>国家抑揚のプロバイダ用
と同じやつかw
[ 2016/10/19 16:35 ] [ 編集 ]
[ 77586 ]
※77558
いや、別人だし誤変換…
真面目に書いたのに我ながら恥ずかしいwwww
[ 2016/10/19 19:47 ] [ 編集 ]
[ 77604 ]
戦前でもう前髪パッツンなんだね
[ 2016/10/19 23:57 ] [ 編集 ]
[ 77609 ]
>女性にとっては本当に恐ろしい時代だったはずだ。
そりゃ恐ろしいだろうよ。
昼夜問わず、空から逃げ道を塞ぐように火と爆弾が降って来るんだぜ。
[ 2016/10/20 04:06 ] [ 編集 ]
[ 77611 ]
後ろの戦艦は陸奥かしらん。
[ 2016/10/20 07:45 ] [ 編集 ]
[ 77624 ]
96艦戦と推測
[ 2016/10/20 10:42 ] [ 編集 ]
[ 77674 ]
正字と略字は単に視認性の問題だと思う。
襷は別に良いけど、旗は基本的に遠くから見る物だから字は細く無い方が見やすい。
道路脇に看板を出す時に、運転しながらでも判読しやすいように「月(日玉)日」とか書いてあったりするしな。
[ 2016/10/20 17:42 ] [ 編集 ]
[ 77701 ]
後ろの戦艦は艦橋から扶桑型poi?
[ 2016/10/21 06:48 ] [ 編集 ]
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサードリンク
スポンサードリンク